2008年6月2日 星期一

活潑建築 in MIT


日前一位在MIT的友人,寄來一封電郵,說他很驚奇地看到活潑建築在美國MIT出現(不知是圖書館還是其他書店?看的出來的高人請指點迷津!※※※經查是MIT Press的Book Store)

其實這件事也可以高興,也可以不用高興!

不用太值得高興是因為,這其實是物流的結果,是全球化的一小部份,也稱不上太大成就,就好比一頭豬在整個肉品物流中,很忠實的扮演它該扮演的角色。也可以值得高興的是,即便它的確是物流的結果,但是物流市場也會挑貨物的品質,決定物流的範圍。畢竟此書還是有一定品質,能被運送到MIT,似乎有那麼一些連結。至少那些參觀旅遊的中文建築暢銷書,似乎不應被物流到該市場吧,讀者對象設定不同,書本內容自然不同,當然就有不同的流域與結果。

這是一本完全無視台灣市場現況的書,內容調性甚至語言編排都對市場提出不被看好的挑戰,數家出版社都一致認為"沒市場"而不願出版。他們對於市場的掌握是對的,無庸置疑,他們也都有抱負理想,但實際的狀況不允許他們去做這種事,我能體諒。但我不一樣,我可以打游擊戰,也因我的熱情與建築專業驅使我義無反顧撩落去幹這種事。

這是一本接受東海1/3補助,個人出資2/3的書,所幸受到諸多朋友與學生的情義相挺,出版印刷的費用似乎已經cover過來,但是所投資的心力勞力,若以扣除印刷費用剩餘的錢平均下來,大概連麥當勞的工讀生的時薪都還差一大截。但事情從不是這樣來解讀的,這是一種原型(prototype)投資,我相信這本書已經逐漸在改變一些事情,撼動既有的某些架構,在讀者心裡某個角落。好比這次遠在大西洋彼岸的MIT的某個書架上,這種異地相遇的感動,由驚奇的悸動到沉靜的思考,這種體驗絕對是無價的,而一切努力都證明是值得的。

有為者亦若是!大家加油!

沒有留言: